سونيا بن عمار- تونس 1. رقائق الثلج رقائق الثلج رحلة الفراشات البيضاء تونس ثابت- تونس بأقل ما يمكن من كلمات كُتب هذا الهايكو ...إذ قدم التق...
أقرا المزيد »
آخر المشاركات المزيد…
Julia Guzmán, Argentina [1] ALGUNOS DE LOS PROBLEMAS QUE ENFRENTAMOS LOS TRADUCTORES AL TRADUCIR UN HAIKU La traducción requiere ...
أقرا المزيد »
عبد الرحيم حميد الله - المغرب مقربات في هايكو الشتاء بين الشقوق سكون شتوي بين الشقوق تهمس الريح فائزة وشتاتي - تونس اختلف علما...
أقرا المزيد »
ملكو أحمد- كردستان العراق [1] قلق ترجمة الهايكو غالبا ما تجلب ترجمة الهايكو جدلا ولغطا كثيرا، وربما هذا مسلم به لأن الهايكو دون الفن...
أقرا المزيد »
Angiola Inglese-Italia قراءات في هايكو الشتاء 1/ -mare d'inverno sulla spiaggia deserta gabbiani in volo Rosa Maria Di Salvator...
أقرا المزيد »
نسيم السعداوي- تونس [1] فهم الشعر الياباني الثلاثي من التاريخ إلى الترجمة مقدمة ما الذي يجعل الشعر الثلاثي الياباني فريدًا في بنيته وت...
أقرا المزيد »