![]() |
| محمد بنفارس- المغرب |
من أجل
هايكو أصيل
قراءات في
شعرية المناخات
هايكو العالم: 28 نوفمبر 2025
الهايكو
بين التدخل والتحرير
تمهيد
في إطار مشروع تنزيل شعرية المناخات، نعمل على قراءة نصوص تتراوح إجمالا بين الجيد والضعيف والمفبرك ينشرها أصحابها تحت عنوان هايكو في أندية هايكو، ونقترح بدائل تقويمية بهدف إعادة الاعتبار لجوهر فن قائم على الإحساس الخافت والمناخ الشعري، لا على الوصف الاستعراضي أوالإخبار أو الاستنساخ الساذج.
لا نستهدف الأشخاص ولا نهجو عملهم، ننتقد ممارسة تنتشر حماية ودفاعا عن فن نريده أن يبقى صافيا ومتجددا دون إسفاف ولا تهجين.
قراءة
Section 1 :
Français / القسم الأول : فرنسية
|
Élément |
Texte / Lecture |
|
Texte original ( publié dans un groupe Haiku) |
-matin neigeux splendide la scène du labour mêlée à
la blancheur
|
|
Approche (poétique des atmosphères) |
Description directe et évaluative (splendide) Structure artificielle et inégale- Absence de perception sensorielle et d'effet sur le lecteur. Conclusion : texte éloigné de l’esprit haïku : manque d’empreinte poétique offrant
un ressenti au lecteur. |
|
Version révisée |
- matin neigeux le sillon s'efface dans la blancheur |
|
Encadré explicatif |
S'efface : disparition douce et progressive du
sillon, effet poétique subtil S'évanouit : accentue l’éphémère, plus dramatique, choix selon
tonalité recherchée
|
Section 2 :
Arabe / القسم الثاني: عربية
|
النص / القراءة | العنصر |
|
صباح ثلجي- |
ترجمة حرفية للنص الأصلي ( نشر في ناد أجنبي) |
|
وصف مباشر وتقييمي :(رائع) |
مقاربة نقدية وفق
شعرية المناخات |
|
صباح ثلجي - |
مقترح تعديل |
|
ينمحي: تعكس اللحظة العابرة وتحاكي تأثير المناخ
الوجداني، وتمنح القارئ حرية الشعور بالمشهد. |
ملاحظة لغوية |
الهايكو لا يصف ولا يحكم ولا يشرح: فقط
يلتقط لحظة عابرة ويدع صداها يتردد في القارئ.
