إعلان الرئيسية

الصفحة الرئيسية Tout l'Art du Haiku: Françoise Maurice/ فن الهايكو: من الكتابة إلى القراءة

Tout l'Art du Haiku: Françoise Maurice/ فن الهايكو: من الكتابة إلى القراءة

حجم الخط


Françoise Maurice[1]

Ecriture et Lecture 

ou 

tout l’Art du Haïku

 







هايكو العالم: 20 نونبر 2024


C'est à Basho (1644-1694) et à Shiki (1867-1902) que l’on attribue la discipline d’écrire un haïku, ce petit poème très bref, composé de 17 syllabes sur 3 lignes (5/7/5). Sobre et précis, il évite les marques habituelles de la poésie occidentale comme rime ou métaphore. Il comporte une césure c’est-à-dire une coupure qui permet un souffle entre deux idées concrètes juxtaposées. Sans espace pour l'abstraction, les sentiments ou à la rêverie, il doit permettre d’être recité à voix haute sans reprendre sa respiration car la pratique du haiku n’est pas un acte solitaire, quelque chose qu’on écrit, c’est aussi quelque chose qu’on présente aux autres. Le haïku est un poème concret, une poésie des sens et non des idées. Il est une forme d’art de l'insaisissable en même temps qu'une perception pleine et entière de l'instant.

La pratique du haïku est intimiste parfois rébarbative pour nous occidentaux, aussi pour l’apprécier il est nécessaire de connaitre les règles de base de l’écriture à défaut de la culture japonaise, de prendre du recul et de ne pas s’attacher au poète. Cela nécessite une grande maitrise donc un long apprentissage pour apprécier l’essence même de ce petit poème.

La première impression est généralement celle qui fait dire que c’est un bon haïku, celle qui sollicite l’imagination du lecteur. L’utilisation des 5 sens permet dans ce cas, de gagner en puissance. Bien que le haïku n’ait pas de critère d’évaluation quantifiable permettant de distinguer les bons haïkus des moins bons, le lecteur peut examiner les éléments clés et regarder la construction et le choix des mots, le rôle de la nature et le choix de la saison sans que cela fasse consensus.

Le nombre de lignes (trois) est respecté ainsi que le nombre de syllabe par ligne (moins de huit syllabes par ligne, et préférentiellement une ligne courte court, une ligne longue et ligne courte). On peut s’affranchir du 5/7/5. Les phrases utilisées sont simples et concises. Il y a peu d’adjectifs, d’adverbes ou de préposition et pas de rimes. Le verbe, s’il est utilisé, est conjugué au présent. La majuscule, quand elle est employée, se trouve au début de la ligne 1 pour éviter l’effet liste de courses. On retrouve un mot évoquant une saison (sans l’emploi systématique du nom de la saison) et une césure. Enfin la sonorité harmonieuse de l’ensemble doit permettre de se laisser porter par l’instant présent et de saisir toute la profondeur du haïku.

?La lecture du haiku est-elle un art 

L’écriture, la lecture et l’interprétation de l’essence même du haiku sont difficiles et très subjectifs. Certains poètes ont renoncé à appeler leur texte haïku mais lui préfèrent le nom de poésie japonisante. Le haïku, loin du lyrisme occidental, peut sembler banal mais en réalité, il peut être sublime, et accepte un peu d’humour ou d’ironie, en tissant un lien étroit entre le poète et le lecteur. Il est une fenêtre ouverte sur la beauté de la nature et de la vie. Alors, oui, la lecture du haïku est un art au même titre que l’écriture…

16-03-2024

-

الكتابة والقراءة أو لب فن الهايكو 


يعزى كتابة نوع الهايكو إلى باشو (1644-1694) وشيكي (1867-1902)، والهايكو قصيدة قصيرة جدًا، مؤلفة من 17 مقطعًا في ثلاثة أسطر (5/7/5). إنه متقشف ودقيق، ويتجنب السمات المعتادة في الشعر الغربي مثل القافية أو الاستعارة. الهايكو يشتمل على قطع، أي استراحة تسمح بنفس بين فكرتين ملموستين ومتجاورتين. دون مساحة للتجريد أو مشاعر أو أحلام يقظة، ينبغي أن يسمح الهايكو بتلاوته بصوت عالٍ دون أخذ نفس، لأن ممارسة الهايكو ليست عملاً منفردًا، أي شيء يكتبه المرء لنفسه فقط، بل هو أيضًا شيء نقدمه للآخرين. الهايكو قصيدة ملموسة، إنه شعر الحواس وليس شعر الأفكار. الهايكو شكل من أشكال فن المنفلت في نفس الوقت الذي يمثل فيه الإدراك التام والكامل باللحظة.

إن التعاطي مع الهايكو هي ممارسة حميمة وصادمة أحيانًا بالنسبة لنا نحن الغربيين، لذا لكي نقدرها من الضروري معرفة القواعد الأساسية للكتابة بل والتعرف على الثقافة اليابانية، والرجوع خطوة إلى الوراء وعدم التعلق بالشاعر. وهذا يتطلب تمكنا كبيرًا وبالتالي تدريبًا طويلًا لتقدير جوهر هذه القصيدة الصغيرة.

إن الانطباع الأول عمومًا هو الذي يجعل الناس يقولون بأن الهايكو جيد، وهو الانطباع الذي يجذب خيال القارئ. في هذه الحالة، فإن استخدام الحواس الخمس يسمح باكتساب بعض القوة. فعلى الرغم من أن الهايكو لا يتوفر على معيار تقييم قابل للقياس يمكن من خلاله التمييز بين الهايكو الجيد والأقل جودة، إلا أنه يمكن للقارئ فحص العناصر الأساسية والنظر في بناء واختيار الكلمات ودور الطبيعة واختيار الموسم دون أن يحصل إجماع على ذلك.


بعض قواعد الهايكو:


-         أن يحترم عدد الأسطر (ثلاثة) وكذلك عدد المقاطع في كل سطر (أقل من ثمانية مقاطع في كل سطر، ويفضل سطر قصير، وسطر طويل، وسطر قصير)، مع إمكانية تجاوز تقطيع 5/7/5،

-         أن تكون الجمل بسيطة وموجزة،

-         استعمال عدد قليل من الصفات وظروف الحال وحروف الجر واستبعاد القافية،

-         الفعل، إذا تم استخدامه، يتم تصريفه في المضارع،

-         عند استخدام الحرف الكبير/ المضخم، يفكون في بداية السطر 1 لتجنب تأثير قائمة العرض،

-          كلمة تستحضر موسمًا (دون الاستخدام المنهجي لاسم الموسم)،

-          وجود القطع،

-          أخيرًا، الجرس المتناغم للهايكو كوحدة متكاملة بحيث يسمح بالغوص في اللحظة الراهنة وإدراك العمق الكلي للهايكو.


هل قراءة الهايكو فن؟


إن كتابة وقراءة وتأويل جوهر الهايكو أمر صعب ومسألة فيها نصيب كبير من الذاتية. وقد تخلى بعض الشعراء عن تسمية نصهم بالهايكو، وفضلوا بدله اسم الشعر الياباني. بعيدًا عن الغنائية الغربية، قد يبدو الهايكو مبتذلاً، لكنه في الواقع يمكن أن يكون ساميًا، كما يقبل القليل من الفكاهة أو السخرية، لنسج علاقة وثيقة بين الشاعر والقارئ.

إن الهايكو نافذة مفتوحة على جمال الطبيعة والحياة. لذا، نعم، فإن قراءة الهايكو هي فن تماما مثل الكتابة...



[1] haijin contemporaine- France

فرنسواز موريس، هايجن معاصرة- فرنسا


ليست هناك تعليقات
إرسال تعليق